1023 B
Informasi umum:
TUHAN melanjutkan berbicara
Aku telah menggerakkan seseorang
TUHAN sedang membicarakan seseorang pilihan yang telah ia angkat. Terjemahan lain: "Aku telah memilih seseorang" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
Dari tempat matahari terbit,
Ini merujuk pada Timur, arah dimana matahari terbit. Terjemahan lain: "dari Timur" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)
ia akan memanggil nama-Ku
Memiliki arti (1) orang ini memohon TUHAN untuk keberhasilannya (2) bahwa orang ini menyembah TUHAN
Ia akan menginjak-injak para penguasa
Menaklukan para penguasa dari bangsa-bangsa disini seperti menginjak-injak dibawah telapak kaki. Terjemahan lain: "ia akan menaklukan para penguasa" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
seperti tukang periuk menginjak-injak tanah liat.
TUHAN membandingkan hal ini dengan seorang yang akan menginjak para penguasa seperti tukang periuk menginjak-injak tanah liat (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-simile)