1.2 KiB
Ayat 11-12
melihatNya
"melihat Yesus"
mereka tersungkur ... berteriak, dan mereka berkata
Di sini "mereka" merujuk kepada roh-roh najis. Merekalah yang menyebabkan orang yang mereka rasuki melakukan hal-hal tertentu. Ini dapat dinyatakan secara tersurat. AT: "mereka menyebabkan orang yang sedang mereka rasuki jatuh di hadapanNya dan berteriak kepadaNya" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
mereka tersungkur di hadapanNya
Roh-roh najis tersungkur di hadapan Yesus bukan karena mereka mengasihiNya atau ingin menyembahNya. Mereka tersungkur di hadapanNya karena mereka takut terhadapNya.
Engkau adalah Anak Allah
Yesus berkuasa atas roh-roh najis karena Ia adalah "Anak Allah."
Anak Allah
Ini merupakan gelar yang penting untuk menyebut Yesus. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)
Ia dengan keras memerintahkan mereka
"Yesus dengan keras memerintahkan roh-roh najis tersebut"
untuk tidak membuatNya dikenal
"untuk tidak menyingkapkan siapa diriNya"