id_tn_l3/1ch/22/14.md

742 B

1 Tawarikh 22:14

Pernyataan Terkait: 

Daud melanjutkan pembicaraannya dengan Salomo.

Sesungguhnya, dengan kesusahan,

Kata "Sesungguhnya," di sini bermaksud untuk mulai memperkenalkan sesuatu yang penting yang akan dikatakan oleh Daud. Terjemahan lain: "Dengar ! dengan kesusahan"

dengan kesusahan, aku telah menyediakan

"Aku telah bekerja keras untuk mempersiapkan"

100.000 talenta

"seratus ribu talenta" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)

talenta

sekitar 33 kilogram (Lihat:  rc://en/ta/man/translate/translate-bmoney)

satu juta

"1.000.000" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)

yang dapat engkau tambahkan

"Kamu harus menambahkan jumlahnya"