id_tn_l3/gal/02/03.md

29 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# disunat
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "seseorang yang menyunatnya" (lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# saudara-saudara palsu masuk diam-diam 
"orang-orang yang berpura-pura menjadi orang Kristen datang ke dalam gereja," atau "orang-orang yang berpura-pura menjadi orang Kristen datang di antara kita"
# memata-matai kemerdekaan
secara diam-diam mengawasi orang-orang untuk melihat bagaimana mereka hidup dalam kemerdekaan
# kemerdekaan
kebebasan
# Mereka menginginkan
"Para mata-mata ini menginginkan" atau "saudara-saudara palsu ini menginginkan"
# untuk memperbudak kita
"untuk menjadikan kita budak-budak bagi Hukum Taurat." Paulus sedang berbicara tentang pemaksaan untuk mengikuti ritual-ritual Yahudi yang diperintahkan oleh Hukum Taurat. Ia berbicara tentang ini seakan-akan ini adalah sebuah perbudakan. Ritual yang paling penting adalah sunat. AT: "memaksa kita untuk menaati Hukum Taurat"(lihat[[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# menyerah dalam ketundukan
"tunduk" atau "mendengarkan"