id_tn_l3/2co/08/18.md

1.1 KiB

bersama dia

"bersama Titus"

saudara yang dipuji-puji di antara semua jemaat

Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "saudara aktif.at:"yang dipuji oleh orang percaya di antara semua jemaat" (Lihat:rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)</aktif.at:">

Bukan itu saja

"Tidak hanya orang-orang percaya di antara semua jemaat yang memuji dia"

dia juga ditunjuk oleh jemaat-jemaat

Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT :"para jemaat juga menunjuk dia" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

untuk pergi bersama kami dalam pelayanan anugerah ini

"untuk melakukan pelayanan dengan kerelaan". Ini mengacu pada membawa pemberian ke Yerusalem.

menunjukkan kerelaan kami untuk membantu

"untuk menunjukan kerelaan kami untuk membantu"

Kata-kata Terjemahaan