pt-br_tn/psa/119/089.md

803 B

LÁMED

Esse é o nome da décima segunda letra do alfabeto hebraico. No original, cada versículo do trecho de 89-96 começa com essa letra.

por toda a eternidade Tua Palavra permanece

Aqui "Palavra" refere-se a tudo que Deus comunicou ao povo. T.A.: "O que disse para sempre permanece". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Tua Palavra permanece nos céus

Isso quer dizer que o que Deus disse é como um objeto segurado firmemente no céu. T.A.: "O que disse é verdadeiro e estará nos céus para sempre". (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] e [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

de geração em geração

"para todas as gerações futuras". Isso é uma expressão idiomática que significa "para sempre". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)