pt-br_tn/psa/071/017.md

24 lines
766 B
Markdown

# me ensinado
A informação implícita pode ser dita de maneira clara. "me ensinaste muitas coisas". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Deus, não me abandones
"Deus, por favor, não me abandones".
# para que eu declare a Tua força
"para que eu diga o quão forte Tu és". (Veja: abstractnouns)
# à próxima geração
"àqueles que são crianças hoje".
# Teu poder para todos os que estão por vir
A informação omitida pode ser dita de maneira clara. T.A.: "para que eu declare o Teu poder para todos os que estão por vir". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# todos os que estão por vir
Essa é uma hipérbole. T.A.: "todas as pessoas para quem eu puder contar". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])