forked from WA-Catalog/pt-br_tn
766 B
766 B
me ensinado
A informação implícita pode ser dita de maneira clara. "me ensinaste muitas coisas". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
Deus, não me abandones
"Deus, por favor, não me abandones".
para que eu declare a Tua força
"para que eu diga o quão forte Tu és". (Veja: abstractnouns)
à próxima geração
"àqueles que são crianças hoje".
Teu poder para todos os que estão por vir
A informação omitida pode ser dita de maneira clara. T.A.: "para que eu declare o Teu poder para todos os que estão por vir". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)
todos os que estão por vir
Essa é uma hipérbole. T.A.: "todas as pessoas para quem eu puder contar". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)