pt-br_tn/psa/071/017.md

766 B

me ensinado

A informação implícita pode ser dita de maneira clara. "me ensinaste muitas coisas". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Deus, não me abandones

"Deus, por favor, não me abandones".

para que eu declare a Tua força

"para que eu diga o quão forte Tu és". (Veja: abstractnouns)

à próxima geração

"àqueles que são crianças hoje".

Teu poder para todos os que estão por vir

A informação omitida pode ser dita de maneira clara. T.A.: "para que eu declare o Teu poder para todos os que estão por vir". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

todos os que estão por vir

Essa é uma hipérbole. T.A.: "todas as pessoas para quem eu puder contar". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)