pt-br_tn/psa/077/016.md

24 lines
965 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-01-07 00:53:22 +00:00
# As águas Te viram, ó Deus, as águas Te viram e tiveram medo; os abismos tremeram
Asafe fala como se as águas fossem uma pessoa que viu algo que as assustou. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
# as águas Te viram e tiveram medo; os abismos tremeram
As palavras "água" e "abismo" se referem à grandes massas de água, como o mar ou o oceano. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
# abismo
"profundezas das águas".
# As nuvens derramaram água
Asafe fala das nuvens como se fossem pessoas derramando água. T.A.: "Caiu muita chuva" ou "Choveu muito forte". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
# Tuas flechas reluziram.
Essa é uma metáfora que descreve os raios como flechas de Deus. T.A.: "o raio que fizeste cruzou os céus como flecha". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# reluziram
Utilize a palavra que sua língua possui para o que uma flecha faz depois que é atirada.