forked from WA-Catalog/vi_tn
788 B
788 B
Lời Dẫn :
Chúa Giê-xu tiếp tục nói với đám đông về Giăng Báp-tít.
Luật pháp
"luật Môi-se"
Giăng
"Giăng Báp-tít"
Và nếu các ngươi
Đại từ “các ngươi” chỉ về những người trong đám đông.
Đây là Ê-li
Từ “đây” chỉ về Giăng Báp-tít. Cụm từ nầy là một phép hoán dụ muốn nói rằng Giăng Báp-tít tương đương với tiên tri Ê-li trong thời Cựu Ước, không có nghĩa là Giăng Báp-tít chính là Ê-li. (See: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)
Ai có tai mà nghe, hãy nghe
Hoặc: “ai có tai, hãy nghe”.
Ai có tai mà nghe
"Ai có thể nghe" hoặc "ai nghe ta"
Hãy nghe
"hãy lắng nghe" hoặc "hãy chú ý điều ta nói"