vi_tn_Rick/jer/02/29.md

1.3 KiB
Raw Blame History

Vậy sao các ngươi buộc tội ta? Tất cả các ngươi đều phạm tội cùng ta

Gợi ý dịch: "Hỡi Y-sơ-ra-ên, ngươi nói ta đã sai khi không giải cứu ngươi lúc ngươi kêu cầu, trong khi ngươi liên tục phạm tội cùng ta." (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-rquestion and rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit)

Phá hại

Sức gây thiệt hại lớn

Hỡi các người trong thế hệ nầy! Hãy chú ý vào lời ta, là lời của Đức Giê-hô-va

Gợi ý dịch: "Hỡi nhà Giu-đa, ngươi phải chú ý vào điều ta nói cùng ngươi."

Có phải đối với Y-sơ-ra-ên, ta là một hoang mạc? Hay một vùng đất tối tăm mù mịt

Gợi ý dịch: "Ta chưa bao giờ từ bỏ ngươi trong hoang mạc hay để ngươi lại trong vùng đất tối tăm mù mịt" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-rquestion)

Vì sao dân ta lại nói: Hãy để chúng tôi đi loanh quanh, chúng tôi sẽ không đến với Ngài nữa?

Gợi ý dịch: "Vì sao các ngươi nói Chúng tôi có thể đi nơi nào chúng tôi muốn và không thờ phượng Đức Giê-hô-va nữa?”

Đi loanh quanh

Đi vòng quanh hoặc đi đến những nơi khác nhau, thường không có mục đích hay định hướng cụ thể