forked from WA-Catalog/vi_tn
1.3 KiB
1.3 KiB
Vậy sao các ngươi buộc tội ta? Tất cả các ngươi đều phạm tội cùng ta
Gợi ý dịch: "Hỡi Y-sơ-ra-ên, ngươi nói ta đã sai khi không giải cứu ngươi lúc ngươi kêu cầu, trong khi ngươi liên tục phạm tội cùng ta." (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-rquestion and rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit)
Phá hại
Sức gây thiệt hại lớn
Hỡi các người trong thế hệ nầy! Hãy chú ý vào lời ta, là lời của Đức Giê-hô-va
Gợi ý dịch: "Hỡi nhà Giu-đa, ngươi phải chú ý vào điều ta nói cùng ngươi."
Có phải đối với Y-sơ-ra-ên, ta là một hoang mạc? Hay một vùng đất tối tăm mù mịt
Gợi ý dịch: "Ta chưa bao giờ từ bỏ ngươi trong hoang mạc hay để ngươi lại trong vùng đất tối tăm mù mịt" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-rquestion)
Vì sao dân ta lại nói: ‘Hãy để chúng tôi đi loanh quanh, chúng tôi sẽ không đến với Ngài nữa’?
Gợi ý dịch: "Vì sao các ngươi nói ‘Chúng tôi có thể đi nơi nào chúng tôi muốn và không thờ phượng Đức Giê-hô-va nữa’?”
Đi loanh quanh
Đi vòng quanh hoặc đi đến những nơi khác nhau, thường không có mục đích hay định hướng cụ thể