vi_tn_Rick/jer/01/09.md

17 lines
553 B
Markdown

# Đã đặt lời ta trong miệng con
Gợi ý dịch: "ban cho con sứ điệp của ta để rao giảng cho dân chúng”. (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Bứng gốc
Kéo hết cả cây lên khỏi đất, trái ngược với từ “trồng”
# phá sập
Trái ngược với “xây dựng”
# Tiêu diệt và lật đổ
Giê-rê-mi dùng những từ gần như có ý nghĩa như nhau này để thể hiện rằng điều đó chắc chắn sẽ xảy ra. (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-doublet]])