forked from WA-Catalog/vi_tn
17 lines
553 B
Markdown
17 lines
553 B
Markdown
# Đã đặt lời ta trong miệng con
|
|
|
|
Gợi ý dịch: "ban cho con sứ điệp của ta để rao giảng cho dân chúng”. (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# Bứng gốc
|
|
|
|
Kéo hết cả cây lên khỏi đất, trái ngược với từ “trồng”
|
|
|
|
# phá sập
|
|
|
|
Trái ngược với “xây dựng”
|
|
|
|
# Tiêu diệt và lật đổ
|
|
|
|
Giê-rê-mi dùng những từ gần như có ý nghĩa như nhau này để thể hiện rằng điều đó chắc chắn sẽ xảy ra. (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
|
|