vi_tn_Rick/isa/01/04.md

1.5 KiB

Thông Tin Chung:

Ê-sai nói với dân Giu-đa bằng một bài thơ. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-parallelism)

Quốc gia tội lỗi

Những nghĩa có thể là 1) Ê-sai đang nói đến hai điều khác biệt về họ hay 2) ông chỉ đang nói một điều về họ,"Quốc gia của những tội nhân" (UDB).

dân tộc phạm tội nặng nề

Một thứ gì đó rất nặng nề mà một người phải mang lấy là phép hoán dụ về quá nhiều tội lỗi của họ. Tương tự câu: "tội lỗi của họ như là một cái giỏ nặng trên vai mà khiến họ phải đi cách khó khăn" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

dòng dõi làm ác

Từ "dòng dõi" là phép hoán dụ về một dân tộc làm theo điều các dân tộc khác đã làm. Tương tự câu: "dân tộc đã làm theo những điều tội lỗi mà họ thấy nơi các dân tộc khác đã làm" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

đồi bại

làm những điều tội lỗi

Chúng đã lìa bỏ Đức Giê-hô-va

"Chúng đã rời bỏ Đức Giê-hô-va"

khinh bỉ

"khước từ, không vâng theo" hay "chối bỏ sự tôn kính"

Y-sơ-ra-ên

Giu-đa là một phần của quốc gia Y-sơ-ra-ên.

trở nên xa lạ và quay lưng đi

Mặc dầu lúc này họ vẫn còn là bạn, nhưng họ đối đãi với Ngài như thể họ không biết đến Ngài.