forked from WA-Catalog/vi_tn
1.2 KiB
1.2 KiB
Thông tin tổng quát:
Ở đây vẫn đang nói về vua phương Bắc.
Vua ấy sẽ dang tay trên các xứ sở
“Tay” chỉ về quyền lực và sự kiểm soát. Cách dịch khác: "Vua sẽ mở rộng sự kiểm soát của mình trên những xứ sở khác nhau" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)
trên các xứ sở
Tức là nhiều vùng đất hay những xứ sở khác nhau. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit)
Đất Ai Cập sẽ không được cứu thoát
Có thể nói ở dạng chủ động. Cách dịch khác: "Đất Ai Cập sẽ không thoát khỏi" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)
Dân Li-by và Ê-thi-ô-pi sẽ theo bước chân vua ấy
“Bước chân” ở đây chỉ về sự phục tùng. Cách dịch khác: "Dân Li-by và Ê-thi-ô-pi sẽ phải phục vụ vua ấy" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom)
Dân Li-by và Ê-thi-ô-pi
"Dân của Li-by và Ê-thi-ô-pi." Li-by là đất nước ở phía tây của Ai Cập, Ê-thi-ô-pi là đất nước ở phía nam của Ai Cập. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/translate-names)