vi_tn_Rick/jer/44/15.md

25 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2018-04-16 20:39:40 +00:00
# Pha-trốt
Đây là tên một vùng của Ai Cập. (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/translate-names]])
# Điều ông vừa nhân danh Đức Giê-hô-va mà nói với chúng tôi, chúng tôi không nghe đâu
Gợi ý dịch: "Chúng tôi sẽ không vâng theo mạng lênh ông đã truyền cho chúng tôi dưới thẩm quyền của Đức Giê-hô-va đâu"
# Nữ vương trên trời
Đây là tên hay danh hiệu được của mặt trăng do những người Giu-đa ở Ai Cập thờ phượng nó như một nữ thần đặt cho.
# Rồi chúng tôi sẽ có thức ăn dư dật, sống sung túc, không gặp tai họa gì
Gợi ý dịch: "Trong những ngày đó chúng tôi đã có thức ăn dư dật, sống sung túc, không thấy tai họa gì"
# chúng tôi sẽ có thức ăn dư dật
"chúng tôi sẽ được ăn no nê"
# Rồi chúng tôi sẽ có thức ăn dư dật, sống sung túc, không gặp tai họa gì
Dân Giu-đa nghĩ rằng họ sẽ thịnh vượng vì nữ vương trên trời sẽ ban phước cho họ nếu họ thờ phượng bà. (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit]])