forked from WA-Catalog/sw_tn
57 lines
1023 B
Markdown
57 lines
1023 B
Markdown
# Taarifa kwa ujumla
|
|
|
|
BWANA anaongea
|
|
|
|
# Tafuteni mahali salama
|
|
|
|
"iweni wakimbizi"
|
|
|
|
# Pigenji tarumbeta
|
|
|
|
"enyi watu mnaoishi katika mji wa Tekoa jiandaeni kuangamizwa"
|
|
|
|
# Tekoa
|
|
|
|
hili ni jinala mji ulio kilomita 18 kusini mwa Yerusalemu. Maana ya jina ni "pembe la kupuliza"
|
|
|
|
# Simamisheni ishara juu ya Beth-Hakeremu,
|
|
|
|
"Enyi watu mnaoishi katika mji wa Beth-Hakeremu; jiandaeni kuzingirwa"
|
|
|
|
# Beth-Hakeremu
|
|
|
|
Hili nij ina mji ulio kilomita 10kusini mwa Yerusalemu. Jna linamaanisha "mahali pa mizabibu."
|
|
|
|
# ishara
|
|
|
|
"ishara ya kuwaonya watu kuwa kuna inakuja
|
|
|
|
# kwa uovu unaoonekana
|
|
|
|
"kwa kuwa watu wanona kuwa kuna janga linalokuja"
|
|
|
|
# pigo kubwa linakuja
|
|
|
|
"maangamizi makubwa"
|
|
|
|
# Binti za Sayuni, warembo na mwororo
|
|
|
|
"Binti za Syuni ambao ni kama warembo na mwororo"
|
|
|
|
# Binti za Sayuni
|
|
|
|
Tazama 4:30
|
|
|
|
# wachungaji na kondoo wao watawaendea
|
|
|
|
"Wafame na wanajeshi wataizingira Yerusalemu
|
|
|
|
# zikiwazunguka pande zote
|
|
|
|
"karibu naye pande zote
|
|
|
|
# kila mtu atachunga kwa mkono wake
|
|
|
|
"kila mfalme ataangamiza akiwa na askari wake"
|
|
|