986 B
986 B
translationWords
- en:tw:bury
- en:tw:bury
- en:tw:house
- en:tw:house
- en:tw:israel
- en:tw:israel
- en:tw:messenger
- en:tw:messenger
- en:tw:nebuchadnezzar
- en:tw:nebuchadnezzar
- en:tw:pharaoh
- en:tw:pharaoh
- en:tw:servant
- en:tw:servant
- en:tw:throne
- en:tw:throne
- en:tw:yahwehofhosts
- en:tw:yahwehofhosts
translationNotes
- the word of Yahweh came to - See how you translated this in :en:bible🎶jer:01:01.
- ** I will place his throne over these stones...his pavilion over them** - Both the king's "throne" and "pavilion" are used to refer to his royal authority. AT: "I will cause him to rule as king over the people of Egypt. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
- pavilion - a very large tent.