en_tn_lite_do_not_use/ezk/21/28.md

690 B

translationWords

translationNotes

  • Son of man - See how you translated this in :en:bible🎶ezk:02:01.
  • is drawn - "is out of its sheath"
  • While prophets see empty visions for you - The word "you" refers to the nation of Ammon. In the original language, it is feminine singular, because nations were often thought of as a woman. This continues through verse 32. (See: en:ta:vol2:translate:figs_gendernotations and :en:ta:vol2:translate:figs_personification).
  • empty visions - "visions that are not true"