en_tn_lite_do_not_use/2ki/03/24.md

680 B

translationWords

translationNotes

  • camp of Israel - AT: "the area where the Israelite soldiers had set up their tents" (UDB); (See: :en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche)
  • fled before them - "ran away from them"
  • The army of Israel drove the Moabites across the land - The Moabite army ran away from the army of Israel, and the army of Israel chased them.
  • Kir Hareseth - This is the capital of Moab. The name may mean "city of the sun" or "new city." (See: :en:ta:vol1:translate:translate_names)
  • where they left the rocks in place - The walls and buildings of the city were made of stones.