en_tn_lite_do_not_use/jer/51/50.md

1.3 KiB

General Information:

Jeremiah speaks to the Israelite people in verse 50.

Survivors of the sword

The sword is a metonym for war, in which soldiers use swords. AT: "You who have survived the war" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

Call Yahweh to mind from far away; let Jerusalem come to mind

The phrases "Call ... to mind" and "come to mind" are idioms that mean to think about or remember. AT: "Though you are far away, think about Yahweh; think about Jerusalem" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

insults

words that one person uses to offend another

reproach has covered our faces

The speakers' reaction to people expressing disapproval of them is spoken of as if it were a cover placed over the speakers' faces. AT: "our faces show that we are hurt because others disapprove of us" or "we cover our faces in shame because others disapprove of us" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

translationWords