* **about that time** - the time when the disciples in Antioch sent money to help the brothers in Judea
* **laid hands on** - This is an expression for "sent soldiers to arrest" or "sent soldiers to seize and put in prison." (see: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
* **some of those from the assembly** - It is implied from context it was the leaders of the church. It can be translated as "the leaders of the congregation" or "the leaders of the group of believers." (see [[:en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])