686 B
686 B
translationWords
- en:tw:christ
- en:tw:elijah
- en:tw:jerusalem
- en:tw:jew
- en:tw:johntheapostle
- en:tw:levite
- en:tw:priest
- en:tw:prophet
- en:tw:testimony
translationNotes
- He freely stated, and did not deny - The second phrase says in negative terms the same thing that the first phrase says in positive terms. This emphasizes that John was telling the truth. AT: "He told them the truth freely" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_parallelism and en:ta:vol2:translate:figs_litotes)
- What are you then? - "What then is the case, if you are not the Messiah?" or "What then is going on?" or "What then are you doing?"