en_tn/2ki/14/06.md

1.2 KiB

translationWords

translationNotes

  • Scripture tells about what king Amaziah did after his father King Joash was murdered.
  • Yet he did not put the sons of the assassins to death - King Amaziah did not order his servants to kill the children of the men who killed his father. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche)
  • The fathers must not be put to death for their children, neither must the children be put to death for their parents - "The people must not kill the fathers for the sins of their children, and they must not kill the children for the sins of their parents." (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
  • He killed - "Amaziah's army killed" or "Amaziah's soldiers killed" (UDB) (See: :en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche)
  • Valley of Salt - This is the name of a place that is located south of the Dead Sea.
  • he also took Sela in war - AT: "King Amaziah's army captured the city of Sela"
  • Sela, Joktheel - They renamed the city of Sela. The new name was Joktheel. (See: :en:ta:vol1:translate:translate_names)