20 lines
1.6 KiB
Markdown
20 lines
1.6 KiB
Markdown
# ขอให้ท่านครอบครอง
|
|
|
|
"ขอให้กษัตริย์ทรงครอบครอง"
|
|
|
|
# จากทะเลถึงทะเล และจากแม่น้ำนั้นจนถึงที่สุดปลายแผ่นดินโลก
|
|
|
|
ทั้งสองวลีนี้มีความหมายที่แตกต่างกันสุดขั้วและอ้างถึงทั่วแผ่นดินโลก (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])
|
|
|
|
# จากทะเลถึงทะเล
|
|
|
|
จากทะเลตายและทะเลแห่งคินเนเรททางทิศตะวันออกถึงทะเลเมดิเตอเรเนียนทางทิศตะวันตก
|
|
|
|
# แม่น้ำนั้น
|
|
|
|
"แม่น้ำยูเฟรติส" ซึ่งชาวอิสราเอลจะเดินทางไปบนบกโดยไปทางทิศเหนือ
|
|
|
|
# จนถึงที่สุดปลายแผ่นดินโลก
|
|
|
|
ไปได้ไกลเท่าที่คนสามารถเดินทางบนบกด้วยหลายเส้นทางที่มุ่งไปทางทิศใต้ คนอิสราเอลพูดถึงแผ่นดินโลกเหมือนกับว่ามันเป็นพื้นผิวเรียบที่มีสุดปลาย (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] และ [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|