th_tn/neh/01/02.md

2.1 KiB

ฮานานี

นี่เป็นชื่อของผู้ชายคนหนึ่ง (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

มีพี่น้องคนหนึ่งของข้าพเจ้าคือฮานานี

ฮานานีเป็นพี่น้องของเนหะมีย์ทางสายเลือด

ฮานานี มากับบางคนจากยูดาห์

"ฮานานีมาจากยูดาห์กับคนบางคน"

พวกยิวที่หนีรอด พวกยิวที่เหลืออยู่ที่นั่น

วลีทั้งสองนี้หมายถึงกลุ่มคนเดียวกัน ความหมายที่เป็นไปได้ คือ 1) พวกยิวไม่กี่คนที่ถูกนำไปเป็นเชลยในบาบิโลน แต่ได้หนีรอดและกลับมาอาศัยในกรุงเยรูซาเล็ม หรือ 2) พวกยิวไม่กี่คนที่ได้หนีรอดจากคนเหล่านั้นที่พยายามจะนำพวกเขาไปเป็นเชลยในบาบิโลน และด้วยเหตุนี้จึงยังคงอยู่เหลืออยู่ในกรุงเยรูซาเล็ม เนื่องจากความไม่ชัดเจนจากที่ซึ่งพวกเขาได้หนีรอดมา มันจึงอาจจะเป็นการดีที่สุดที่จะไม่ระบุในการแปล คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกยิวที่ได้หนีรอดจากการถูกนำไปเป็นเชลยและผู้ที่ยังคงเหลืออยู่ในกรุงเยรูซาเล็ม" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)