th_tn/mrk/09/36.md

1.3 KiB

ท่ามกลางพวกเขา

"ท่ามกลาง พวกเขา" (UDB) คำว่า "พวกเขา อ้างถึงฝูงชน

พระองค์จึงทรงอุ้มเขา

นี่หมายความว่าพระองค์ทรงกอดเด็ก หรือ อุ้มเขาขึ้นมานั่งตักพระองค์

เด็กเช่นนี้

"เด็กชายเช่นนี้"

ในนามของเรา

นี่หมายความว่าทำบางสิ่งบางอย่างเพราะว่ารักพระเยซู คำแปลอีกอย่างหนึ่ง " เพราะว่าพวกเขารักเรา" (UDB) หรือ "เพื่อเห็นแก่เรา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ยอมรับพระองค์ผู้ส่งเรามา

นี่อ้างถึงพระเจ้าผู้ทรงส่งพระองค์เข้ามาในโลก คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระเจ้าผู้ที่ทรงส่งเรามา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)