th_tn/mat/04/14.md

3.2 KiB

ข้อมูลทั่วไป

ในข้อ 15 และ 16 ผู้เขียนได้คัดลอกมาจากผู้เผยพระวจนะอิสยาห์เพื่อที่จะแสดงว่าพันธกิจของพระเยซูในกาลิลีเป็นไปตามคำพยากรณ์

สิ่งนี้เป็นไป

สิ่งนี้เล็งถึงที่พระเยซูจะไปอาศัยอยู่ในคาเปอรนาอูม

ได้เผยไว้

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "สิ่งที่พระเจ้าได้ตรัสไว้" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ดินแดนของเศบูลุนและดินแดนของนัฟทาลี...กาลิลีของคนต่างชาติ

อาณาเขตทั้งหมดนี้อธิบายว่าอยู่ในพื้นที่เดียวกัน ซึ่งอาจจะแปลเป็นประโยคได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ในดินแดนของเศบูลุนและนัฟทาลี...ในแคว้นกาลิลีที่มีประชาชาติอาศัยอยู่จำนวนมาก"

ทางไปทะเล

นี่เป็นทะเลกาลิลี

ประชาชนที่นั่งอยู่ในความมืดมิดก็ได้เห็นแสงสว่างอันยิ่งใหญ่

ที่นี่ "ความมืด" หมายถึง มืดด้านศีลธรรมหรือความบาป ซึ่งแยกมนุษย์จากพระเจ้าและ "ความสว่าง" เล็งถึง ข่าวสารของพระเจ้าแท้ๆ ที่ช่วยให้ประชาชนรอดจากบาปของเขา นี่เป็นภาพของประชากรซึ่งไม่มีความหวัง บัดนี้มีความหวังมาจากพระเจ้า (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ผู้ที่นั่งอยู่ในเขตแดนและเงาแห่งความตาย ก็มีแสงสว่างส่องสว่างขึ้นเหนือพวกเขา

ตรงนี้มีความหมายเดียวกันโดยพื้นฐานกับส่วนแรกของประโยค ตรงนี้ "เขตและเงาแห่งความตาย" เล็งถึง ความตายด้านจิตวิญญาณหรือการแยกจากพระเจ้า (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])