12 lines
1.4 KiB
Markdown
12 lines
1.4 KiB
Markdown
# เข้าหา
|
|
|
|
นี่เป็นวิธีที่สุภาพในการพูดเรื่องความสัมพันธ์ทางเพศ ท่านอาจมีคำอื่นที่ใช้ในการแปลของท่าน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "สมสู่กับมัน" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
|
|
|
# พวกเจ้าต้องฆ่าผู้หญิงและสัตว์นั้น พวกเขาต้องมีโทษถึงตายอย่างแน่นอน พวกเขามีความผิดและสมควรตาย
|
|
|
|
วลีทั้งสองมีความหมายเหมือนกัน พวกมันย้ำว่าผู้หญิงและสัตว์ต้องตาย" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# พวกเขามีความผิดและสมควรตาย
|
|
|
|
ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เจ้าต้องให้พวกมันถึงความตายอย่างแน่นอน" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|