th_tn/lev/20/16.md

12 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-03-09 18:45:21 +00:00
# เข้าหา
นี่เป็นวิธีที่สุภาพในการพูดเรื่องความสัมพันธ์ทางเพศ ท่านอาจมีคำอื่นที่ใช้ในการแปลของท่าน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "สมสู่กับมัน" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
# พวกเจ้าต้องฆ่าผู้หญิงและสัตว์นั้น พวกเขาต้องมีโทษถึงตายอย่างแน่นอน พวกเขามีความผิดและสมควรตาย
วลีทั้งสองมีความหมายเหมือนกัน พวกมันย้ำว่าผู้หญิงและสัตว์ต้องตาย" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# พวกเขามีความผิดและสมควรตาย
ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เจ้าต้องให้พวกมันถึงความตายอย่างแน่นอน" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])