20 lines
1.4 KiB
Markdown
20 lines
1.4 KiB
Markdown
# ข้อมูลทั่วไป
|
||
|
||
โยบยังคงทูลต่อพระเจ้าต่อไป
|
||
|
||
# พระองค์ทรงปราบเขาให้พ่ายแพ้เสมอ
|
||
|
||
คำว่า "เขา" หมายถึงบุคคลใดก็ตาม คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ทรงเอาชนะมนุษย์ได้เสมอ" หรือ "พระองค์ทรงเอาชนะคนได้เสมอ"
|
||
|
||
# เขาตายไป
|
||
|
||
การจากไป หมายถึงการตาย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เขาตาย" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
||
|
||
# พระองค์ทรงหันพระพักตร์ของพระองค์
|
||
|
||
ความหมายที่เป็นไปได้คือ 1) ความเจ็บปวดก่อนตายทำให้ใบหน้าของเขาหดเกร็ง หรือ 2) เมื่อคนตาย พระเจ้าทรงทำให้ใบหน้าของคนนั้นดูแตกต่างไป
|
||
|
||
# ส่งเขาออกไปสู่การตาย
|
||
|
||
คำกล่าวนี้หมายถึงการทำให้เขาตาย (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|