th_tn/job/12/18.md

8 lines
1.9 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# พระองค์ทรงปลดโซ่แห่งสิทธิอำนาจจากกษัตริย์ทั้งหลาย
ความหมายที่เป็นไปได้คือ 1) นี่คือคำที่ใช้แทนการทำให้กษัตริย์ทั้งหลายไม่มีอำนาจอีกต่อไป คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ทรงเอาอำนาจของกษัตริย์ทั้งหลายออกไป" หรือ 2) นี่คือคำที่ใช้แทนการปล่อยผู้คนให้เป็นอิสระจากโซ่ที่กษัตริย์ทั้งหลายใส่พวกเขาไว้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ทรงปลดโซ่ที่กษัตริย์ทั้งหลายใส่ผู้คนไว้" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# พระองค์ทรงเอาผ้าผูกเอวของพวกเขา
เสื้อผ้านี้อาจเป็นสิ่งที่ทาสสวมใส่  การสวมใส่เสื้อผ้าเหล่านี้ให้กับกษัตริย์ทั้งหลาย หมายถึงการทำให้กษัตริย์ทั้งหลายเป็นพวกทาส คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ทรงทำให้กษัตริย์ทั้งหลายสวมใส่เสื้อผ้าของทาส" หรือ "พระองค์ทรงทำให้พวกเขาเป็นทาส" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])