th_tn/job/08/19.md

1.9 KiB

"ความยินดี" ของพฤติกรรมของบุคคลหนึ่ง

บิลดัดพูดประชดประชันที่แสดงให้เห็นว่าไม่มีความยินดีที่แท้จริงสำหรับคนที่ไม่นับถือพระเจ้า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "นี่เป็นความยินดีทั้งหมดที่พวกเขาจะได้รับจากการกระทำที่ไม่นับถือพระเจ้าของพวกเขา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-irony)

ต้นไม้อื่นๆ จะงอกจากดินเดียวกันในสถานที่ของเขา

บิลดัดยังคงใช้ภาพเปรียบเทียบจาก โยบ 8:16-18 คนที่ไม่นับถือพระเจ้าคนอื่นๆ ถูกพูดถึงเหมือนกับว่าเป็นต้นไม้ที่ยึดสถานที่ของคนที่ไม่นับถือพระเจ้าคนก่อนเมื่อเขาตาย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เมื่อคนชั่วร้ายตาย คนอื่นก็จะมายึดสถานที่ของเขาไป" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

งอก

"เติบโต"

ดินเดียวกัน

"พื้นที่เป็นหินนั้น" หรือ "สวนนั้น"

ในสถานที่ของเขา

"ในสถานที่ของคนที่ไม่นับถือพระเจ้า"