th_tn/job/07/09.md

1.1 KiB

เหมือนกับก้อนเมฆที่ถูกทำให้สลายและจางหายไป เช่นนั้น เขาผู้ที่ลงไปยังแดนมรณาจะไม่ขึ้นมาอีกเลย

โยบอธิบายว่าความตายเป็นเหมือนกับก้อนเมฆที่สลายไป (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

เหมือนกับก้อนเมฆที่ถูกทำให้สลาย

ประโยคนี้สามารถกล่าวเป็นรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เหมือนกับเมฆที่สลายไป" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

เขาผู้ที่ลงไปยังแดนมรณาจะไม่ขึ้นมาอีกเลย

"เขาผู้ที่ตายจะไม่กลับมา"