1.1 KiB
1.1 KiB
เหมือนกับก้อนเมฆที่ถูกทำให้สลายและจางหายไป เช่นนั้น เขาผู้ที่ลงไปยังแดนมรณาจะไม่ขึ้นมาอีกเลย
โยบอธิบายว่าความตายเป็นเหมือนกับก้อนเมฆที่สลายไป (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
เหมือนกับก้อนเมฆที่ถูกทำให้สลาย
ประโยคนี้สามารถกล่าวเป็นรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เหมือนกับเมฆที่สลายไป" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
เขาผู้ที่ลงไปยังแดนมรณาจะไม่ขึ้นมาอีกเลย
"เขาผู้ที่ตายจะไม่กลับมา"