12 lines
1.1 KiB
Markdown
12 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# เหมือนกับก้อนเมฆที่ถูกทำให้สลายและจางหายไป เช่นนั้น เขาผู้ที่ลงไปยังแดนมรณาจะไม่ขึ้นมาอีกเลย
|
|||
|
|
|||
|
โยบอธิบายว่าความตายเป็นเหมือนกับก้อนเมฆที่สลายไป (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|||
|
|
|||
|
# เหมือนกับก้อนเมฆที่ถูกทำให้สลาย
|
|||
|
|
|||
|
ประโยคนี้สามารถกล่าวเป็นรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เหมือนกับเมฆที่สลายไป" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# เขาผู้ที่ลงไปยังแดนมรณาจะไม่ขึ้นมาอีกเลย
|
|||
|
|
|||
|
"เขาผู้ที่ตายจะไม่กลับมา"
|