20 lines
2.3 KiB
Markdown
20 lines
2.3 KiB
Markdown
# เมื่อแซมสันมาถึง
|
|
|
|
แซมสันไม่ได้เดินทางคนเดียว เขาถูกนำโดยคนที่ได้มัดเขาไว้ด้วยเชือก คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เมื่อพวกเขาได้มา" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# เลฮี
|
|
|
|
นี่เป็นชื่อของเมืองในยูดาห์ ดูที่เคยแปลไว้ใน [ผู้วินิจฉัย 15:9](https://v-mast.com/events/15/09.md)
|
|
|
|
# ได้เสด็จมาสถิตเหนือเขาด้วยพลัง
|
|
|
|
วลี "เสด็จมา" หมายความว่าพระวิญญาณของพระยาห์เวห์ได้มีอิทธิพลเหนือแซมสัน พระองค์ได้ทำให้เขาแข็งแรง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ได้ทำให้แซมสันแข็งแรงมาก" (ดููที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# เชือกที่มัดแขนของเขาก็เป็นเหมือนป่านที่ไหม้ไฟ
|
|
|
|
แซมสันได้ทำให้เชือกที่มัดแขนของเขาขาดอย่างง่ายดาย ผู้เขียนอธิบายว่าเขาได้ทำให้เชือกขาดง่ายดายอย่างไรโดยการกล่าวว่ามันได้เป็นเหมือนกับว่าพวกมันเป็นเหมือนป่านที่ไหม้ไฟ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เขากระตุกเชือกที่แขนของเขาง่ายๆ เหมือนกับว่าพวกมันได้เป็นก้านของป่านที่ไหม้ไฟ" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# ป่าน
|
|
|
|
เส้นไยจากต้นป่านที่ใช้สำหรับทำฝ้ายและผ้า
|