th_tn/jdg/15/14.md

2.3 KiB

เมื่อแซมสันมาถึง

แซมสันไม่ได้เดินทางคนเดียว เขาถูกนำโดยคนที่ได้มัดเขาไว้ด้วยเชือก คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เมื่อพวกเขาได้มา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

เลฮี

นี่เป็นชื่อของเมืองในยูดาห์ ดูที่เคยแปลไว้ใน ผู้วินิจฉัย 15:9

ได้เสด็จมาสถิตเหนือเขาด้วยพลัง

วลี "เสด็จมา" หมายความว่าพระวิญญาณของพระยาห์เวห์ได้มีอิทธิพลเหนือแซมสัน พระองค์ได้ทำให้เขาแข็งแรง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ได้ทำให้แซมสันแข็งแรงมาก" (ดููที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

เชือกที่มัดแขนของเขาก็เป็นเหมือนป่านที่ไหม้ไฟ

แซมสันได้ทำให้เชือกที่มัดแขนของเขาขาดอย่างง่ายดาย ผู้เขียนอธิบายว่าเขาได้ทำให้เชือกขาดง่ายดายอย่างไรโดยการกล่าวว่ามันได้เป็นเหมือนกับว่าพวกมันเป็นเหมือนป่านที่ไหม้ไฟ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เขากระตุกเชือกที่แขนของเขาง่ายๆ เหมือนกับว่าพวกมันได้เป็นก้านของป่านที่ไหม้ไฟ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

ป่าน

เส้นไยจากต้นป่านที่ใช้สำหรับทำฝ้ายและผ้า