1.4 KiB
1.4 KiB
บุตรเขยของคนทิมนาห์
สามีของบุตรสาวของผู้ชายคือ "บุตรเขย"
คนทิมนาห์
นี่คือคนจากทิมนาห์ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
ได้เอาภรรยาของแซมสันไป และยกเธอให้กับเพื่อนของเขา
ภรรยาของแซมสันที่บิดาได้มอบเธอให้แต่งงานกับเพื่อนของแซมสัน นี่สามารถกล่าวอย่างชัดเจนได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ได้เอาภรรยาของแซมสันไปและได้อนุญาตให้เธอแต่งงานกับเพื่อนของแซมสัน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
เผาเสีย
วลี "เผาเสีย" หมายความว่าเผาบางสิ่งอย่างราบเรียบ ถ้าคน "ถูกเผา" มันหมายความว่าคนได้ถูกเผาจนถึงความตาย" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)