# บุตรเขยของคนทิมนาห์ สามีของบุตรสาวของผู้ชายคือ "บุตรเขย" # คนทิมนาห์ นี่คือคนจากทิมนาห์ (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # ได้เอาภรรยาของแซมสันไป และยกเธอให้กับเพื่อนของเขา ภรรยาของแซมสันที่บิดาได้มอบเธอให้แต่งงานกับเพื่อนของแซมสัน นี่สามารถกล่าวอย่างชัดเจนได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ได้เอาภรรยาของแซมสันไปและได้อนุญาตให้เธอแต่งงานกับเพื่อนของแซมสัน" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # เผาเสีย วลี "เผาเสีย" หมายความว่าเผาบางสิ่งอย่างราบเรียบ ถ้าคน "ถูกเผา" มันหมายความว่าคนได้ถูกเผาจนถึงความตาย" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])