th_tn/jdg/09/30.md

1.2 KiB

เศบุล

ดูที่เคยแปลชื่อนี้ไว้ใน ผู้วินิจฉัย 9:28

ได้ยินถ้อยคำที่กาอัลบุตรชายของเอเบด

"ได้ยินสิ่งที่กาอัลบุตรชายของเอเบดได้พูด"

กาอัล...เอเบด

ดูที่เคยแปลชื่อเหล่านี้ไว้ใน ผู้วินิจฉัย,  9:26

ความโกรธของเขาก็พลุ่งขึ้น

การค่อยๆ รู้สึกโกรธได้ถูกพูดถึงเหมือนกับว่าไฟได้เริ่มต้นไหม้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เขาได้โกรธมาก" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

เมือง

คำว่า "เมือง" ในที่นี้ใช้แทนคนของเมือง (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)