1.5 KiB
1.5 KiB
เขาได้สั่งพวกเขา
"ยาโคบได้สั่งพวกเขา"
เรากำลังจะไปอยู่กับบรรพบุรุษของเรา
นี่เป็นวิธีพูดอย่างสุภาพว่าเขากำลังจะตาย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เรากำลังจะตาย" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-euphemism]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]])
ไปอยู่กับบรรพบุรุษของเรา
ยาโคบกำลังกล่าวถึงชีวิตภายในของเขาที่จะจากไปเมื่อเขาตาย เขาหวังที่จะไปอยู่ร่วมกันกับอับราฮัมและอิสอัคหลังจากชีวิตนี้ (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-euphemism]] และ[[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]])
เอโฟรนคนฮิตไทต์
นี่คือชื่อของผู้ชายคนหนึ่ง "ฮิตไทต์" หมายถึง "เชื้อสายของฮิตไทต์" ดูที่เคยแปลไว้ใน ปฐมกาล 23:8 (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)