th_tn/gen/34/25.md

20 lines
1.4 KiB
Markdown

# ในวันที่สาม
"สาม" คือลำดับของเลขสาม สามารถกล่าวโดยไม่มีลำดับหมายเลข คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "หลังจากสองวัน" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])
# ขณะที่พวกเขาทั้งหลายยังเจ็บอยู่
"เมื่อคนในเมืองยังคงเจ็บแผล"
# แต่ละคนได้เอาดาบของเขา
"เอาดาบทั้งหลายของพวกเขา"
# พวกเขาเข้าโจมตีเมืองนั้น
ในที่นี้ "เมือง" แทนผู้คน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเขาโจมตีผู้คนในเมือง" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# ที่มั่นใจว่าตนเองปลอดภัย และพวกเขาได้ฆ่าพวกผู้ชายทั้งหมด
นี่สามารถแปลเป็นประโยคใหม่ได้ "มีความปลอดภัย สิเมโอนและเลวีฆ่าพวกผู้ชายทั้งหมดในเมือง"