th_tn/gen/34/25.md

1.4 KiB

ในวันที่สาม

"สาม" คือลำดับของเลขสาม สามารถกล่าวโดยไม่มีลำดับหมายเลข คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "หลังจากสองวัน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal)

ขณะที่พวกเขาทั้งหลายยังเจ็บอยู่

"เมื่อคนในเมืองยังคงเจ็บแผล"

แต่ละคนได้เอาดาบของเขา

"เอาดาบทั้งหลายของพวกเขา"

พวกเขาเข้าโจมตีเมืองนั้น

ในที่นี้ "เมือง" แทนผู้คน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเขาโจมตีผู้คนในเมือง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ที่มั่นใจว่าตนเองปลอดภัย และพวกเขาได้ฆ่าพวกผู้ชายทั้งหมด

นี่สามารถแปลเป็นประโยคใหม่ได้ "มีความปลอดภัย สิเมโอนและเลวีฆ่าพวกผู้ชายทั้งหมดในเมือง"