th_tn/ezk/36/19.md

16 lines
1.9 KiB
Markdown

# ข้อมูลทั่วไป
พระยาห์เวห์ยังคงตรัสกับเอเสเคียลเกี่ยวกับอิสราเอล
# เราได้กระจายพวกเขาไปท่ามกลางบรรดาประชาชาติ พวกเขาได้กระจัดกระจายไปตามดินแดนต่างๆ
ทั้งสองวลีเหล่านี้มีความหมายอย่างเดียวกัน ดูที่เคยแปลวลีที่คล้ายกันนี้ไว้ใน [เอเสเคียล 12:15](https://v-mast.com/events/12/15.md) คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราได้ทำให้พวกเขาแยกจากกันและไปอาศัยอยู่ในดินแดนที่แตกต่างกัน" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# พวกเขาได้กระจัดกระจายไปตามดินแดนต่างๆ
วลีนี้สามารถทำให้อยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราได้กระจายพวกเขาไปตามดินแดนทั้งหลาย" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# วิถีและการกระทำของพวกเขา
ในที่นี้ "วิถี" และ "การกระทำ" มีความหมายอย่างเดียวกัน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "สิ่งต่างๆ ที่พวกเขาได้กระทำ" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])