th_tn/ezk/18/23.md

2.9 KiB

ข้อมูลทั่วไป

พระยาห์เวห์ตรัสเกี่ยวกับความปรารถนาของพระองค์ที่มีสำหรับคนชั่วร้าย

เราพึงพอใจในความตายของคนชั่วร้าย...เมื่อเขาหันจากทางชั่วของเขาและมีชีวิตอยู่หรือ?

พระยาห์เวห์ตรัสถามคำถามเชิงโวหารนี้เพื่อเน้นสิ่งที่ตรงกันข้าม คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราไม่ได้ยินดีเหนือการตายของคนชั่วร้าย...แต่เรายินดีอย่างมากถ้าหากเขาหันกลับจากทางของเขาเพื่อเขาจะมีชีวิตอยู่ได้" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

นี่คือประกาศของพระยาห์เวห์องค์พระผู้เป็นเจ้า

พระยาห์เวห์ตรัสถึงพระนามของพระองค์เองเพื่อแสดงออกถึงความแน่นอนของสิ่งที่พระองค์กำลังประกาศ ดูที่เคยแปลวลีที่คล้ายกันนี้ไว้ใน เอเสเคียล 5:11 คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "นี่คือสิ่งที่พระยาห์เวห์ได้ทรงประกาศ" หรือ "นี่คือสิ่งที่เรา พระยาห์เวห์ได้ประกาศไว้" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)

ไม่ยินดีมากกว่าเมื่อเขาหันจาก

พระยาห์เวห์ตรัสถึงวิถีชีวิตหรือพฤติกรรมของบุคคลหนึ่งว่าเป็นเหมือนกับหนทางหนึ่งที่บุคคลเดินไป สำนวน "หันจาก" บางสิ่งบางอย่างหมายถึงการหยุดกระทำสิ่งนั้น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ไม่ยินดีมากกว่าเมื่อเขาหยุดดำเนินชีวิตในทางที่เขาเดินอยู่หรือ" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]])