th_tn/2ch/35/04.md

16 lines
1.7 KiB
Markdown

# ตามชื่อครอบครัวแห่งบรรพบุรุษ และกองของพวกเจ้า
คำว่า "ชื่อ" เป็นคำนามกลุ่ม อ้างถึงแต่ละชื่อของแต่ละครอบครัวแห่งบรรพบุรุษและแต่ละกอง ภาษาของท่านอาจต้องการกล่าวว่า "สอดคล้องตามพวกชื่อของครอบครัวแห่งบรรพบุรุษและกองของพวกท่าน"
# ตามชื่อครอบครัวแห่งบรรพบุรุษ
คำว่า "ครอบครัว" เป็นคำที่ใช้แทนสำหรับครอบครัวที่อาศัยด้วยกันในบ้าน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ครอบครัวทั้งหลายที่เป็นเชื้อสายของบรรพบุรุษทั้งหลายของท่าน" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# กอง
กลุ่มต่างๆ ที่ประชาชนแบ่งพวกปุโรหิตและคนเลวี
# ตามพระบัญชาที่ดาวิด...ได้เขียนเอาไว้และตามพระบัญชาเหล่านั้นของซาโลมอนราชโอรสของพระองค์
"คำสั่งที่ดาวิด...และซาโลมอน ราชโอรสของพระองค์ทรงเขียนไว้"