16 lines
1.5 KiB
Markdown
16 lines
1.5 KiB
Markdown
# ในสายพระเนตรพระยาห์เวห์
|
||
|
||
ในสายพระเนตรพระยาห์เวห์ใช้แทนการพิพากษาและการประเมินของพระองค์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ที่พระยาห์เวห์ทรงพิพากษา" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# ราชวงศ์อาหับกำลังกระทำ
|
||
|
||
คำว่า "ราชวงศ์" เป็นคำที่ใช้แทนสำหรับครอบครัวที่อยู่ในราชวงศ์ ในกรณีนี้อ้างถึงเชื้อสายของอาหับ ดูที่เคยแปลไว้ใน [2 พงศาวดาร 21:6](https://v-mast.com/events/21/06.md) คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เชื้อสายของอาหับกำลังกระทำ" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# พวกเขาเป็นที่ปรึกษาของพระองค์
|
||
|
||
"เชื้อสายของอาหับให้คำปรึกษาแก่พระองค์"
|
||
|
||
# ที่นำไปสู่ความหายนะของพระองค์
|
||
|
||
"และนี่เป็นสาเหตุของความหายนะของพระองค์"
|