th_tn/1sa/08/11.md

1.5 KiB

นี่เป็นสิ่งที่...ทรงกระทำ...พระองค์จะทรง

การปฏิบัติของกษัตริย์จะต้องทรงเอาไป นี่เป็นการเริ่มรายการสิ่งต่างๆ ที่พระองค์จะทรงเอาไป

นี่เป็นสิ่งที่กษัตริย์ผู้ที่จะทรงครอบครองเหนือพวกเจ้าจะทรงกระทำ

คำนามที่เป็นนามธรรมคำว่า "การปฏิบัติ" สามารถแปลเป็นคำกริยา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "นี่เป็นวิธีการที่กษัตริย์ผู้ที่จะครอบครองเหนือพวกท่านจะทรงกระทำ" หรือ "นี่คือสิ่งที่กษัตริย์ผู้ที่จะครอบครองเหนือพวกเจ้าจจะทรงกระทำ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

ทรงกำหนดให้พวกเขาประจำรถม้าศึก

"ทรงให้พวกเขาขับรถม้าศึกในสงคราม"

ให้เป็นพวกพลม้า

พวกเขาจะขี่ม้าเข้าสู่สงคราม