th_tn/1ki/22/50.md

1.0 KiB

ได้ทรงล่วงหลับไปอยู่กับบรรพบุรุษของพระองค์

การสิ้นพระชนม์ของเยโฮชาฟัทถูกพูดถึงเหมือนกับว่าพระองค์ทรงนอนหลับ ดูที่เคยแปลไว้ใน 1 พงศ์กษัตริย์ 2:10 คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "สวรรคต" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-euphemism]])

ได้ฝังพระศพไว้กับบรรพบุรุษของพระองค์

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่ประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ประชาชนฝังพระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)