ru_tn/exo/34/13.md

1.5 KiB
Raw Blame History

Их жертвенники разрушьте, их столбы уничтожьте, вырубите их священные рощи.

כִּ֤י אֶת־מִזְבְּחֹתָם֙ תִּתֹּצ֔וּן וְאֶת־מַצֵּבֹתָ֖ם תְּשַׁבֵּר֑וּן וְאֶת־אֲשֵׁרָ֖יו תִּכְרֹתֽוּן׃ "Жертвенники их разрушьте, столбы их сокрушите (сломайте, разбейте), культовые деревья их срубите." אֲשֵרָה: Астарта (богиня); 2. культовый столб, культовое дерево. כרת: отрезать, обрезать, срезать, срубать. Жертвенники их разрушать, столбы (сравните Втор. 7:5; 12:3), которые: видимо, являлись символами мужского плодородия, разбивать, священные рощи их вырубать. Последние состояли из вбитых в землю древесных стволов с вырезанными на них изображениями языческой богини Астарты, супруги Ваала, которой поклонялись хананеяне (толкование на 2Пар. 14:3). Поскольку Израиль уже впал в грех идолопоклонства (Исх. 32), наставлениями здесь (34:12-13) предусмотрено больше чем в тех, которые даны в 23:24.