ru_tn/gen/04/16.md

13 lines
2.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Каин ушёл от Господа и поселился в земле Нод, на востоке от Едема.
וַיֵּצֵא קַיִן מִלִּפְנֵי יְהוָה וַיֵּשֶׁב בְּאֶרֶץ־נוֹד קִדְמַת־עֵדֶן - "И вышел/ушёл Каин от лица Господа (Яхве) и поселился/осел в земле/стране Нод восточнее (=на востоке от) Эдема".
Гл. ישב: сидеть, садиться; жить, обитать, пребывать, поселяться.
Сущ. אֶרֶץ: земля, страна.
נוֹד: Нод.
Сущ. קִדְמָה: восток, восточная сторона; перед.
# Нод
Переводчики могут добавить сноску, в которой говорится: «Слово "Нод" означает "блуждание", "скитание".
В соответствии с Божьим повелением Каин был вынужден оставить родную землю, где Бог явным образом к нему благоволил (Он там присутствовал вместе с ним) и превратиться в бездомного скитальца. Место нового, кочевого обитания Каина и его потомства называется землёй Нод и определяется словами "на восток от Эдема". По мнению некоторых экзегетов, земля Нод это не просто имя собственное для какой-либо страны, а нарицательное обозначение для всего региона скитания потомков Каина, как некоей земли изгнания, страны бедствия, действительно, расположенной, на восток от Эдема («страны блаженства»).